Goraksanseong Fortress
4.2/5
★
기반으로 8 리뷰
Contact Goraksanseong Fortress
주소 : | Munsu-dong, Yeosu-si, Jeollanam-do, South Korea |
||||||||||||||
웹사이트: | https://www.yeosu.go.kr/tour/travel/info_each_area%3Fmode%3Dview%26idx%3D272 | ||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
카테고리 : | |||||||||||||||
도시 : | do |
박
|
박종로 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 여수전경을 볼수있는 도심속의 힐링공간
Healing space in the city with a view of Yeosu
|
S
|
SEUNGWOO HONG (Hong's) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 1998년 8월 13일 전라남도문화재자료 제204호로 지정되었다. 산 정상(335m)과 동쪽 아래쪽 봉우리(200.9m)에 각각 성을 쌓은 테뫼식 석성으로, 낮은 봉우리에 본성이 있고 높은 봉우리에 부속성이 있다. 산성이 있는 고락산(鼓樂山)은 괘락산(掛樂山)이라고도 부른다.
본성은 부속성보다 성벽의 규모나 내부 면적이 훨씬 크고 축성기법도 정교하다. 평면은 북서-남동 방향의 능선을 중심으로 긴 타원형을 이루는데, 북서쪽은 넓고 남동쪽은 좁은 형태이다. 남동쪽과 서쪽은 비교적 경사가 완만하여 현재 등산로로 이용되며, 동쪽과 북쪽은 급경사를 이룬다. 서쪽을 제외한 모든 방향을 조망하기에 적합하다. 성벽의 총둘레는 약 354m이며, 서쪽 성벽이 가장 길고 그 다음 동쪽, 북쪽, 남쪽 순이다.
외벽의 높이는 약 2.8m, 내벽의 높이는 약 2.3m이고 성곽의 너비는 5.1∼5.3m 정도이다. 서쪽 성벽의 일부가 가장 잘 보존되어 있으며, 무너진 성벽의 전체 너비는 약 27m에 달한다. 서쪽과 남쪽 성벽의 잔존상태가 비교적 양호하며, 북쪽 성벽은 거의 무너져 있어 형태를 파악하기 어렵다. 동쪽 성벽만 직선에 가깝고 대부분은 곡선을 이룬다. 북쪽, 서쪽, 남쪽 성벽은 내외벽을 모두 쌓고 그 사이에 돌을 무질서하게 채워 넣은 협축식이다.
문이 있던 자리는 남동쪽(너비 5m)과 서쪽(너비 4.3m) 두 곳이다. 성벽 모서리 부분이 반원형을 이루면서 안쪽으로 거의 직각에 가깝게 꺾어진 부분에 문터가 있는데, 현재 높이 1m 정도가 남아 있다. 문터의 정면, 즉 성벽과 나란한 부분에는 1∼2단 정도의 계단이 남아 있다.
고락산 정상에 있는 부속성은 평면이 원형인데, 북쪽은 넓고 남쪽은 좁아지면서 약간 돌출되어 있는 형태이다. 북쪽과 동쪽은 경사가 비교적 완만하여 현재 등산로로 이용되고 있다. 성벽의 총둘레는 약 100m이다.
고락산성의 본성과 부속성은 축성방법과 크기로 보아 같은 시기에 축성된 것으로서 상호 보완적인 역할을 하였던 것으로 추정된다. 이처럼 서로 가까운 2개의 봉우리에 각각 산성을 쌓은 예는 전라남도 지방에서 처음으로 확인되었다. 이곳에서 출토된 기와, 토기, 석환(石丸) 등은 백제시대의 유물로 추정된다. 기와는 아주 많은 양이 나왔는데 모두 평기와이며 막새기와는 한 점도 없다.
축성연대는 정확히 밝혀지지 않았으나 위치나 규모, 축성법, 출토유물 등으로 볼 때 매우 오래된 성으로 추정된다. 여수반도의 고대문화와 한국의 산성 연구에 좋은 자료가 된다.
On August 13, 1998, it was designated as the Jeollanam-do Cultural Properties Data No. 204. It is a teemoeic castle with castles on the top of the mountain (335m) and the eastern lower peak (200.9m), with low peaks in nature and high peaks. Goryok Mountain, which is acidic, is also called Mount Kumrakan.
The nature of the wall is much larger than the minor property, and the interior space is much larger, and the technique of sintering is elaborate. The plane forms a long ellipse centering on the ridge line in the northwest-southeast direction. The northwest is wide and the southeastern side is narrow. The southeast and west sides are relatively sloping and are now used as hiking trails, with steep gradients in the east and north. It is suitable for viewing all directions except the west. The total circumference of the wall is about 354m, and the west wall is the longest, followed by the east, north, and south.
The height of the outer wall is about 2.8m, the height of the inner wall is about 2.3m, and the width of the castle is about 5.1 ~ 5.3m. Part of the western wall is best preserved, and the total width of the ruined wall is about 27m. The remains of the western and southern castle walls are comparatively good, and the northern castle walls are almost collapsed, making it difficult to grasp the shape. Only the eastern wall is close to a straight line and most of it is curved. The north, west, and south walls are the narrow-gauge ceramics, in which all the inner and outer walls are piled up and the stone is filled in disorderly.
The door was located in the southeast (5m wide) and west (4.3m wide). There is a letter in the part where the corner of the wall has a semicircular shape and is bent nearly at right angles to the inside. There is one or two steps left in front of the letter, that is, the side of the wall.
The appendages at the top of the hillocks are round in plan, with the north wide and the southern narrowing slightly protruding. The northern and eastern slopes are comparatively gentle and are currently being used as hiking trails. The total circumference of the walls is about 100 meters.
It is presumed that the nature and adjunctivity of goryeongsan have been complemented by being built at the same time according to the method and size of the castle. An example of accumulating acid in each of the two peaks close to each other was first recognized in Jeollanamdo province. The tiles, earthenware, and stone mounds excavated here are believed to be the remains of the Baekje period. The tiles are very large, but they are all flat and there is no point in the tiles.
It is not known exactly yet, but it is presumed to be very old in terms of location, scale, convential method, and excavated artifacts. It is a good resource for studying the ancient culture of the Yeosu peninsula and the acidity of Korea.
|
안
|
안일순 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 이 곳은 여수의 중시에 자리잡고 있는 곳으로 주민들께서 건강을 위해 많이 찾는 곳일 뿐만 아니라 옛 산성이 있던 자리이기도 합니다. 잘 보존 되는 것이 중요하지만 지금은 그렇지는 못한 것으로 보입니다. 여수에 산성이 있다면 임진왜라과 그 이전에도 왜구들을 막던 것일 거라는 생각입니다. 여수에는 산을 탖다보면 여러군데 이런 산성과 봉화대들이 보입니다.
This place is located at the center of Yeosu, and it is not only a place that residents visit for health, but also a place where there was an old acid. It's important to be well preserved, but it doesn't seem to be right now. If there is acid in Yeosu, I think it would have prevented the igu and why before. Looking at the mountains in Yeosu, there are many places like these mountains and beacons.
|
I
|
Iljung Park on Google
★ ★ ★ ★ ★ 정상 전망도 좋고 숲길을 따라서 오르는 길도 좋아요
The view of the summit is good and the path up the forest path is also good.
|
Y
|
YEOSU Fisherman여수어부 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 고락산성은 해발 335m의 고락산에 있으며, 낮은 봉우리에 있는 주된 성(본성)은 높은 봉우리에 있는 부속된 성보다 성벽의 규모나 내부 면적이 훨씬 크고, 성을 쌓은 기법도 정교하다.
본성은 고락산의 동쪽 봉우리를 빙 둘러싸고 있으며, 평면 형태는 북서∼남동 방향으로 긴 타원형을 이루고 있는데, 북서쪽이 넓고 남동쪽이 좁은 형태이다. 성벽의 총 둘레는 약 354m로 서쪽 성벽이 잘 남아 있으며, 바깥벽의 높이가 약280㎝, 안쪽벽의 높이 약 230㎝, 성곽의 둘레는 510∼530㎝ 정도이다. 성벽은 동쪽을 제외하고는 대부분 곡선을 이루고 있으며, 동벽은 직선에 가깝다. 산성내에서는 2곳의 문터와 1곳의 우물터가 발견되었다. 부속성은 해발 335m의 봉우리에 있으며, 남쪽으로 약간 튀어나온 둥근 형태이다.
고락산 정상의 봉우리와 약간 낮은 봉우리에 각각 쌓은 이 성들은 비슷한 시기에 만든 것으로 보이며, 서로 보완적인 역할을 한 것으로 추정된다. 성 주위에서는 백제 때의 것으로 보이는 토기와 기와조각들이 발견되고 있다.
고락산성은 백제 때 유물들이 많이 발견되고, 성의 정상을 둘러쌓은 기법으로 미루어 백제 때 쌓은 성으로 보인다. 여수반도 고대 문화의 역사적 중요성을 알 수 있으며, 우리나라 산성연구에 중요한 가치를 지닌다.
Goraksan is located at Goraksan, which is 335m above sea level. The main castle (main castle) at the lower peak is much larger in size and inner area than the attached castle at high peak, and the technique of building the castle is sophisticated.
Nature has encircled the eastern peak of Goraksan, and its flat form is long oval from northwest to southeast, wide northwest and narrow southeast. The total circumference of the wall is about 354m, and the west wall remains well. The height of the outer wall is about 280cm, the height of the inner wall is about 230cm, and the circumference of the castle is about 510 ~ 530cm. The walls are mostly curved except for the east, and the walls are close to the straight line. In the mountains, two sites and one well site were found. Attached to the castle and peaks at an altitude of 335m, it is rounded protrude slightly to the south.
Each gained a few peaks and low peaks of goraksan sanity are likely made around the same time, it is estimated that a complementary role to each other. Around the castle are found earthenware and tile fragments that appear to be from Baekje.
Goraksan castle when Baekje artifacts have been discovered much, it seems to accumulated deferred to the castle when bleach technique accumulated around the top of the castle. You can know the historical significance of the Yeosu peninsula, ancient culture, have the important value in the country acidic research.
|
최
|
최유신 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 1시간 20분정도로 국궁센터에서 정상찍고 생태터널쪽 코스 좋아요.
It takes about 1 hour and 20 minutes to take the summit at the National Palace Center and I like the eco-tunnel course.
|
T
|
TAEJUN Lee on Google
★ ★ ★ ★ ★ 350m altitude mountain.
|
А
|
Андрей Прилежаев on Google
★ ★ ★ ★ ★ Good to see
|
Write some of your reviews for the company Goraksanseong Fortress
귀하의 리뷰는 다른 고객이 정보를 찾고 평가하는 데 큰 도움이 됩니다.
Nearby places in the field of 관광명소, 역사적인 장소,
Nearby places Goraksanseong Fortress