Bukhansan Monument
4.4/5
★
기반으로 8 리뷰
Contact Bukhansan Monument
칼
|
칼릴지브란 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 북한산 코스중에 무난하면서 경치가 줗은곳... 비봉능선.
단, 비봉 정상은 상당히 위험한점은 아쉬움.
It's a good place to enjoy the view of Bukhansan ... Bibong Ridge.
However, the peak of Bibong is quite dangerous.
|
조
|
조재연 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 비봉과 그 아래 잉어바위가 아름답네요.
잉어바위에 올라. 사진한장 찍어봅니다.
Bibong and the carp rock below it are beautiful.
Climb on the carp rock. Let's take a photo.
|
A
|
ASSISTANT MILITARY ATTACHÉ'S OFFICE on Google
★ ★ ★ ★ ★ EXCELENTE LUGAR PARA VISITAR COM A FAMILIA. RECOMENDO. UM ÓTIMO PASSEIO. MELHOR AINDA SE ESTIVER NO INVERNO.
EXCELLENT PLACE TO VISIT WITH THE FAMILY. I RECOMMEND. A GREAT WALK. BETTER IF YOU'RE IN WINTER.
|
김
|
김상훈 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 신라 진흥왕이 나라의 경계를 순시하며 그 표석을 세워 놓은 곳. 함경북도 마등령, 충북 단양의 적성과 함께 순수비가 서 있는 곳.
마지막 바위가 무서워서 오르지 못했다. 나 같은 사라을 위하여 안전시설을 해놓으면 좋을듯?
멀리서 비의 모서리 만 볼수 있었다.
The place where King Jinheung of Silla patrols the borders of the country and erected the monument. A place where pure rain stands along with the aptitudes of Madeungryeong, North Hamgyeong Province and Danyang, North Chungcheong Province.
I couldn't climb because the last rock was scary. Would it be nice to have a safety facility for Sarah like me?
Only the corner of the rain could be seen from a distance.
|
t
|
tobias Kim on Google
★ ★ ★ ★ ★ 북한산 비봉 멋진곳~
Bukhansan Bibong is a wonderful place~
|
汝
|
汝昄 조성도 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 신라 진흥왕(재위 540∼576)이 세운 순수척경비(巡狩拓境碑) 가운데 하나로, 한강유역을 영토로 편입한 뒤 왕이 이 지역을 방문한 것을 기념하기 위하여 세운 것이다. 원래는 북한산 비봉에 자리하고 있었으나 비(碑)를 보존하기 위하여 경복궁에 옮겨 놓았다가 현재는 국립중앙박물관에 보관되어 있다.
비의 형태는 직사각형의 다듬어진 돌을 사용하였으며, 자연암반 위에 2단의 층을 만들고 세웠다. 윗부분이 일부 없어졌는데, 현재 남아 있는 비몸의 크기는 높이 1.54m, 너비 69cm이며, 비에 쓰여져 있는 글은 모두 12행으로 행마다 32자가 해서체로 새겨져 있다. 내용으로는 왕이 지방을 방문하는 목적과 비를 세우게 된 까닭 등이 기록되어 있는데, 대부분이 진흥왕의 영토확장을 찬양하는 내용으로 이루어져 있다.
비의 건립연대는 비문에 새겨진 연호가 닳아 없어져 확실하지 않으나, 창녕 신라 진흥황 척경비(국보)가 건립된 진흥왕 22년(561)과 황초령비가 세워진 진흥왕 29년(568) 사이에 세워졌거나 그 이후로 짐작하고 있다.
조선 순조 16년(1816)에 추사 김정희가 발견하고 판독하여 세상에 알려졌으며, 비에 새겨진 당시의 역사적 사실 등은 삼국시대의 역사를 연구하는데 귀중한 자료가 되고 있다.
It is one of the monuments of pure Cheokgyeong (巡狩拓境碑) erected by King Jinheung of Silla (reigned 540-576). It was originally located on Bukhansan Bibong, but it was moved to Gyeongbokgung to preserve the monument, and now it is stored in the National Museum of Korea.
For the shape of the rain, a rectangular polished stone was used, and two layers were made and erected on the natural bedrock. Part of the upper part has disappeared, but the size of the body that remains is 1.54 m in height and 69 cm in width. As for the contents, the purpose of the king's visit to the provinces and the reason for the erection of a monument are recorded, and most of the contents are contents praising King Jinheung's territorial expansion.
The date of construction of the monument is not certain as the era name engraved on the inscription is worn out, but it was built between the 22nd year of King Jinheung (561), when the Cheokgyeong Monument (National Treasure) was erected, and the 29th year of King Jinheung (568), when the Hwangchoryeong Monument was erected or has since been established. guessing
In the 16th year of King Sunjo of the Joseon Dynasty (1816), Chusa Kim Jeong-hee discovered, read, and made it known to the world.
|
H
|
Han Ku on Google
★ ★ ★ ★ ★ Must visit place in bukhansan
|
J
|
Jan Kabátek on Google
★ ★ ★ ★ ★ Beautiful collections of medieval artefacts. Expect to stay for at least 5 hrs of you want to see it all
|
Write some of your reviews for the company Bukhansan Monument
귀하의 리뷰는 다른 고객이 정보를 찾고 평가하는 데 큰 도움이 됩니다.
Nearby places in the field of 관광명소, 역사적인 장소,
Nearby places Bukhansan Monument